Страниц:  ( 38 ) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

: мешок с зарядом пороха для пушки.
  Оба баркаса несли на носу, там, где иногда устанавливались карронады, по помпе. Это кричали уже с другой лодки, впереди. - Молодые дуралеи не передумали? Все это напоминало игры, в которые одинокий мальчик Горацио Хорнблауэр играл в детстве. Ему пришлось встать к рулю, пока четыре матроса взяли марсели в рифы и все надежно принайтовили. Сомс на тендере задавал медленный темп: лишь изредка требовалось несколько гребков, чтоб поддержать скорость, необходимую для управления шлюпками. На их месте по-прежнему развевалось знамя, видимое французам из-за вала. Вскоре Хорнблауэр, облаченный в невероятно сухую одежду, попивал горячий грог в каюте Крома, капитана фрегата Его Величества “Сириус”. Испанцы в отчаянии опустили весла, но окрик рулевого заставил их вновь приняться за работу. Хорнблауэр увидел бородатые лица и копны взлохмаченных волос; тощие загорелые тела ритмично двигались взад-вперед, налегая на весла.
  Это все, что он успел разглядеть. - Мы посадим его на мель у нейтральной земли.
  Он быстро приближался.
  - Да, сэр, - отвечал Хорнблауэр.
 
  Хорнблауэру достался в партнеры Симеон, потом Колдуэлл. - Я думал, они напрасно жгут порох, сэр, - сказал Хорнблауэр.
  Они должны двигаться, иначе они умрут. Вы уж простите, сэр, что я так говорю.
  Травить - ослаблять снасть.
  <Клайв, Роберт (1725-1774) - генерал, основатель британской империи в Индии. Дальше, там, где дамба переходила в мост, грелся на солнышке часовой. - Боюсь, тут есть только специальная литература, - сказал он. Потом справа за холмом возникла цепочка плюмажей, цепочка сабель - кавалерийский полк рысью скакал вперед. По правде сказать, он ни разу не держал ее в руках.
  Встав, он своими руками оттащил брыкающееся тело с прохода, освобождая Джексону путь.
  - Вы что, хотите сказать, мистер Хорнблауэр, - спросил главный интендант, - что вы позволяли матросам есть свежее мясо? - Вот и остальные, - сказал Престон. Дальше слева скакала целая кавалерийская колонна, а еще дальше, со стороны ведущей к морю дороги, сверкал строй штыков. Но если он провалится! - Очень хорошо, Мэтьюз. Тот был в милях в трех, не больше, с наветренной стороны, и “Каролина” оказалась заперта в бухте. - Положите ее на правый галс, - сказал он, наконец. - прошептал Хорнблауэр. - Мистер Хорнблауэр, - сказал Пелью, держа в руках нераспечатанное письмо. До заката ему этот скот не загрузить. - Я понял, сэр, - сказал Хорнблауэр.
  Брандеры - старые, отслужившие свой век суда, которые наполняли горючим материалом и пускали с наветренной стороны на неприятельские суда.
 

пираты моря сайт, корсары читы, бесплатная игра пираты, корсары легенды, аккорды пираты, пираты скачать бесплатно, корсары возвращение легенды, корсары карта, корсары возвращение легенды, пираты карибского моря табы, коды корсары возвращение легенды, корсары кораблей, пираты табулатура, пираты карибского моря фото, корсары возвращение легенды

Тали - система тросов и блоков для подъема тяжестей и натягивания снастей.
  Сильно качало, оба корабля одновременно почти зарывались носом в море. Галера - тип военного гребного судна, появившийся на Средиземном море около VII века н.Эклз, разложив карту, показывал курс среди мелей и илистых отмелей Жиронды, пространно разъяснял положение береговых батарей и зависимость между Кордуанским маяком и расстоянием, на которое “Неустанный” сможет подойти при свете дня. Каботажное судно - судно, осуществляющее перевозки вдоль берега.
  - Он старался подражать голосу мистера Болтона, третьего лейтенанта на “Неустанном”.
  В тот день в Гибралтарском заливе стоял мертвый штиль. Фалрепный - матрос их состава вахтенного отделения, назначаемый для встречи прибывающих на корабль начальствующих лиц и провода их.
  Руслени - площадки по наружным бортам судна, служащие для отводки вант.
  Полная лодка золота каждый месяц - радужная перспектива для пиратского бея в наши дни, когда торговые суда хорошо охраняются.
  Комендант, сидя на лошади, что-то сердито говорил испанскому флотскому офицеру, очевидно о том же самом, офицер разводил руками, объясняя, что любая попытка спасти потерпевших обречена на провал. - не унимался Симеон.
  Этот голос так часто будил Хорнблауэра, что он не мог его не узнать.
  - Давайте договоримся. Хорнблауэр почувствовал, как убыстрился его пульс, как липкий, противный страх накатывает на него, и снова вспомнил, что он во Франции, в десяти милях от “Неустанного”, и лишь кучка французов - половина из них наемники всех мастей - охраняет его от плена и смерти. - Смотрите, - сказал кто-то.
  Неспокойные серые воды Бискайского залива, сколько хватало глаз, были усеяны белыми пятнышками кораблей. Это опасно.
  Это делало его план допустимым с точки зрения морских законов. - Вы думаете? - Н-нет, сэр.
  - Теперь ветер заходит на четыре румба и лобовой порыв застает вас врасплох. - Двадцать одно? Еще один тупоголовый невежда явился осложнять жизнь тем, кому придется его учить. Хорнблауэр взмыл вверх, раскачиваясь вместе с судном. Капитан, решивший оставить столь выгодную позицию, либо готов драться, либо страдает поистине смертельным любопытством. Кто-то отвечал на том же языке. Первым его заметил Максвелл. Лодка выскользнула из освещенного пространства, оставив невольных свидетелей с открытыми ртами дивиться причудам людской натуры. Один из гребцов со стоном упал на дно ялика, но лица на корме галеры исчезли. - Можете смотреть, - сказала герцогиня, но юбки упали именно в тот самый момент, когда Хорнблауэр обернулся. Хорнблауэр почувствовал боль в левой руке и, посмотрев вниз, обнаружил, что сам того не замечая, до боли сжал перила. - засомневался Данверс.
  Отряд всадников подскакал к холму и закружился вокруг него водоворотом.
  Сверху осторожно спустили два бочонка с порохом и запихнули в образовавшиеся пустоты, в каждую опустили огнепроводный шнур, а затем заложили бочонки камнями и землей. В последующие долгие месяцы страдания Хорнблауэра несколько облегчались тем, что на два часа ежедневно его честное слово давало ему свободу; свободу побродить по улочкам маленького городка, выпить чашку шоколада или стаканчик вина - если у него были деньги - вежливо и с большим трудом поговорить с испанскими солдатами, матросами или горожанами. - Добро пожаловать, сударь, на борт “Пики”, - сказал он по-французски. - Сэр, - сказал он, - умоляю вас, уберите пистолет.

прохождение корсары легенды, пираты карибского моря табулатура, морган, джек пират, корсары 3 сундук мертвеца, корсары город потерянных кораблей, прохождение корсары легенды, пираты карибского моря табы, прохождение корсары легенды, табулатура пираты карибского, сайт пираты карибского, стих пиратам, прохождение корсары, корсары 3 сундук мертвеца, nocd корсары город потерянных кораблей

- Теперь вы офицер, - сказал тот, - и вас переведут в помещение для пленных офицеров.
  Хорнблауэр пристально поглядел на того человека.
  - Вы будете получать половину причитающегося вашему званию жалованья.
  Здесь оба мичмана слезли и посмотрели на мутную воду - был отлив, и река текла очень быстро. Больше он ничего не видел - корпус галеры скрыл от него финальный акт трагедии. Но в том, что люди заняты, есть свое преимущество, мрачно решил про себя Хорнблауэр: с тех пор как началась работа, про чуму не говорили совсем. веслами.
  Все же считаю нужным добавить, что любая безрассудная попытка со стороны пленных помешать работе или благосостоянию этого судна вызовет глубокое неудовольствие команды. Однако позднее Хорнблауэр несколько раз мысленно возвращался к странным словам Финча. Узкие ворота, обрамленные бастионами, выходили прямо к причалу. - Убей его, Джексон, - крикнул Хорнблауэр. Он даже подавил истерический смешок, возникший при воспоминании о тосте сэра Хью. Он никогда не плакал на людях, но по ночам нередко проливал горькие мальчишеские слезы.
  Тогда многие французские работорговцы стали пиратами или каперами.Грот - 1. - спросил Данверс. Пожалуйста, сэр. Карты, стол и еще свечей.
  Сомс мертв, и.- Тогда вам лучше взять марсовых, - произнес лейтенант, оглядывая такелаж брига. Тогда вист? Верповать - тянуть судно посредством верпа, т.Испанская шлюпка спустилась на воду и готовилась отвалить.
  Рис, впитывая воду, способен увеличить объем в два и даже в три раза. - Ну и шумят же, черти, - сказал Хантер. “Каролина” была старым, потрепанным судном: в любую погоду она текла, как решето; у помпы постоянно стояли матросы, то откачивая воду, то поливая водой палубу, чтоб ее очистить, то качая воду животным.
  Его пустой желудок решительно не желал спиртного.
  Волны сомкнулись над ним, и он в панике рванулся к поверхности. - Зачем настаивать на сатисфакции, мистер Хорнблауэр? - Есть, сэр.
  Перемена была разительная, хотя поначалу больше кажущаяся, чем подлинная: поскольку ветер дул теперь в другую сторону, рев огня был не так слышен на баке. - произнес суровый голос. Сотня весел взмывали, как одно - это было очень красиво; Хорнблауэр вспомнил, что школьником переводил строчку из латинского стихотворения и очень удивился тогда, узнав, что “белые крылья” римских военных судов это их весла. Барабанщики!
  - Я здесь под честное слово. - Здорово же тебе не повезло, - без тени сочувствия произнес другой мужчина.
  Первый раз в жизни Хорнблауэр видел, как человек буквально рвет на себе волосы. Однако - не сдавалась надежда - то, что судно изменило курс, уменьшает это соотношение до десяти к одному.

табы пираты, скачать игру пираты карибского, пираты темной воды, корсары 3 сундук мертвеца, корсары город nocd, корсары возвращение легенды прохождение, корсары город потерянных, сундук пиратов, корсары патчи, сокровища, корсары прохождение потерянных, корсары легенды, черный пират, корсары город потерянных прохождение, корсары патчи

Горбыли - толстые широкие железные полоски, которыми покрывают дапфы орудий, чтобы последние не выскакивали при выстреле из цапфенных гнезд.
  На палубу он поднялся с приближением темноты. Мастерс снова заговорил.
  - Разве вы не слышали, как леди Далримпл ее вам представила?
  Хорнблауэр видел передовых всадников в развевающихся за плечами плащах. Отставить. - Старая крыса, - сказал Таплинг. Он внимательно посмотрел на дамбу.
  В этот момент он должен был начать надеяться, но в жизни каждого заключенного наступает пора, когда все надежды умирают. Вся команда была занята: одни брали якорь на кат, другие ставили паруса, так что Хорнблауэру пришлось самому салютовать флагом, когда “Ла рев”, подгоняемая слабым северо-восточным ветром, обогнула мол и погрузила нос в первый из атлантических валов, набегающих через Пролив. Но каждый раз мятеж подавляли; роялисты, которых они сейчас везли во Францию, составляли остатки мятежных сил: последний бросок костей, бросок ва-банк. Французы бежали, спотыкаясь от усталости.
  Тендер - относительно большое одномачтовое судно.
  - Прекратить! Упорная погоня - силы участников почти равны. У Хорнблауэра было пять треф, начиная с короля и дамы - разыгрывать должен был Чок, поскольку остальные козыри были у Хорнблауэра. Вместо ответа Таплинг открыл один из мешков, вытащил пригоршню золотых гиней и водопадом ссыпал их обратно.
  Шомпола вошли в пистолетные дула.
  Мы сказали, потрепанные штормами суда. Кто мог так его называть? Ему доверили “Мари Галант”, поручили отвести ее в порт, а он не справился, не справился со своим первым самостоятельным заданием. - Чирьи, сэр. Вы опасны для общества.
  Берясь за весло, он посмотрел на Хорнблауэра. Марс описал в воздухе головокружительную дугу, так что лишь счастливо уцепившись за фальконет Хорнблауэр не полетел, как пущенный из пращи камень. Песочные часы.
  Неважно. Налегай! К тому времени, как всех животных благополучно заперли в стойлах, перед Хорнблауэром встала новая задача, которую один из матросов элегантно обозначил как “выгребание навоза”. Прежде, чем Мастерс успел сделать ему замечание, он исправился, с трудом веря, что люди произносят такие слова не только на сцене.
  Галера медленно развернулась - при своих пропорциях она плохо слушалась руля, если ему не помогали весла - но вскоре нос ее уже почти закрыл гичку.
  Счет начинается с полудня: 12.Вот тут-то, когда Хорнблауэр еще раз глотнул горячего грога, дьявол и попытался его искусить. Следом, тоже на осле, ехал другой дородный мавр. Взглянув на Хорнблауэра, он развернул лошадь и рысью поскакал к дамбе. - Развернись к ним, пока хватает скорости.
  К ним приставят моряков и повезут на лошадях - лошадей раздобудет десант. Когда колонна поднялась на холм, они увидели далеко впереди белое знамя.