Страниц:  ( 38 ) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

Пора, проснись.
  - Возьмите его весло, Джексон, - зашептал он рулевому. Сейчас оно пройдет борт о борт.
  - Вот оно, - сказал Хорнблауэр.
  - Вот эти.
  Хорнблауэр с замиранием сердца поднес к свету стержень.
  Внизу Хорнблауэр слышал, что доски корабля все так же трещат и жалуются - швы на палубе расходились все шире. Интересно, кто были жертвы вчерашней казни, те кого роялисты так спешно схватили и убили? Он садился в пустое свиное корыто и воображал себя потерпевшим кораблекрушение. Ближе к двум сотням, чем к сотне - серьезный противник для ста двадцати британских моряков.
  - спросил Мастерс, напрасно прождав, что юноша представится сам.
  Всю ночь они дрейфовали на плавучем якоре, потому что слишком северный ветер не позволял ему взять курс на Англию. По шкафуту, держась наравне с бригом, бежали люди. - Черный Чарли?! Он твердо решил не напиваться перед первым самостоятельным плаванием.
  - А ну их всех к черту, - повторил хмельной голос в углу и затянул: - Прочь от меня, докучные заботы…
  Воздух наполнился протяжным свистом боцманских дудок, на палубе зазвучали команды.
  - Эти галисийцы отличные моряки, - сказал Кром. Ледяной в данном случае может быть понято и буквально - Хорнблауэр весь дрожал в мокрой одежде под пронизывающим ночным ветром. - Мне многое предстоит сделать за ночь, - сказал он скорее самому себе, потом обратился к мичману караульной шлюпки. Его преследовала навязчивая картина: когда приходит время повторить этот трюк на “Папийоне” он не удерживается, срывается и вниз головой падает на палубу - несколько кошмарных секунд в воздухе и, наконец, громкий удар. - сказал Джексон. - Вы, сэр, займетесь пленными и отвезете меня на мой корабль.
  Лодки с треском столкнулись, нос испанской лодки прошел по английской шлюпке, но опрокинуть ее не удалось. Капитан-галисиец начал было препираться с Хорнблауэром, кому принадлежит честь последним покинуть лодку, но Хорнблауэра было не переспорить. Оглядываясь, Хорнблауэр видел наступающие колонны - революционная пехота нагоняла.
  Никто не потрудился объяснить часовому, кто этот непроницаемый молодой человек, да его это и не слишком волновало. Второй абзац был коротким и содержал уведомление о заключенном мире. Щелчок вытяжного шнура убедил его в том, что замок хорошо дает искру и нет необходимости менять кремень. Хорнблауэр снова задрожал.
  Марса-рей - второй снизу рей, к которому привязывается марсель.
  Ритмичное поскрипывание кранцев между шлюпкой и причалом убаюкивало, город и порт дремали в послеполуденный зной. - Брасопить задние реи к левому борту, - скомандовал он. Огромные, неуклюжие, тихоходные галионы, перевозившие сокровища из Нового Света в Испанию, были лакомой добычей для англичан со времен Фрэнсиса Дрэйка и Томаса Кавендиша.
  Бриг течет, как корзина: вода, проникая в разошедшиеся швы, жадно впитывается рисом.
  Вдруг парапет дамбы рядом с ним разлетелся в куски; что-то с силой ударило в мостовую у самых конских копыт и пролетело мимо. - Я пила. Через минуту Нэвиль уже командовал повернуть корабль через фордевинд и брать курс прямо от “Неустанного”. “Пика” быстроходна и маневренна, путь к отступлению по ветру свободен.

гпк корсары, скачать пираты карибского моря 3, сайт пираты карибского, фото пираты карибского, корсары коды, гпк корсары, пираты карибского моря табы, корсары 3 сундук мертвеца, корсары возвращение, корсары город потерянных кораблей, пираты моря сайт, чёрная борода, аккорды пираты, корсары город потеряных, nocd корсары

Убедившись, что на Мэтьюза можно положиться, Хорнблауэр заставил себя спуститься вниз, но не успел лечь, как новая мысль бросила его в дрожь. Он пролопотал несколько бессвязных слов.
  - Нужно взорвать замковый камень свода, - сказал Брэйсгедл. Фока - составная часть названия всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.
  Три прямых паруса возникли на горизонте с наветренной стороны и начали быстро приближаться, так что каждый раз когда шлюпка поднималась на волне, было видно все больше парусов.
  - Как всегда тот, кого это больше всех касается, узнает последним. - Что ж, очень хорошо. Я поручил пистолеты доктору Хепплвиту.
  - Несомненно, я могу вынудить вас сообщить мне все, что пожелаю. Каюта была совсем низкая, не выше пяти футов, и он чуть не потерял сознание от удара. - Гильотина? - Если б я знал, я заслуживал бы пары эполетов, сказал он. По третьему приказу все приклады уперлись в землю.
  Вернулся отряд, стоявший у брода. При такой нехватке матросов он не мог идти вперед в надежде, что ветер переменится: все, что он читал и слышал, предупреждало об опасности подветренного берега. - Да, клянусь.
  Испанский фрегат лег в дрейф в кабельтове с наветренной стороны.
  - Цельсь!
  Мы с Симеоном выбираем, не зная, какой заряжен. Слева в ясном небе вставало солнце.
  “Неустанный” лег на другой галс. Когда солдаты вскидывали ружья, чтобы прицелиться, красная цепочка оказывалась среди убитых и раненых; при наступлении толпа отпрянула назад, и теперь под угрозой огня отступала дальше. В воздухе он снова сглотнул; обрушившись всем телом на несчастного, он обхватил его за плечи и с ним рухнул на палубу. - Позвольте, сэр, - сказал Хантер.
  Вокруг поднимались крутые склоны Оранского залива. Это трусость, об этом люди шепчутся между собой. - сказал Хорнблауэр, то есть хотел сказать, но по-детски запнулся на длинных словах.
  Мистер Сомс отметил его положение.
  Если провороните, не успеете глазом моргнуть, как они захватят судно, и вы окажетесь во французской тюрьме.
  - Болтон обернулся к матросам. Кто из нас будет первым?
  Я назначаю вас старшиной, Мэтьюз. Ядра и мешки с картечью сложили рядом с пушками. Давно стемнело, когда Хорнблауэр разрешил своим людям закончить работу; на следующий день он поднял их ни свет, ни заря. Тут бриг послушался руля, нос его повернулся, столкновения не произошло.
  Скажите ему… вы сами не хуже меня можете все это сказать, верно, Хорнблауэр? Симеон понял, что Хорнблауэр робок, и заставлял его декламировать всей мичманской каюте “Элегию на сельском кладбище” Грея. - Черт!

пираты игрушки, пираты 20 века, патч корсары 3, корсары 2, пираты карибского моря картинки, корсары 3, скачать пираты карибского моря 3, корсары потерянных, коды корсары возвращение легенды, корсары 2, игры про пиратов, корсары возвращение прохождение, песня пирата, обои пираты карибского моря, nocd корсары город потерянных кораблей

Молодой человек взобрался на пристань, прошелся туда-сюда, чтобы размять ноги. - Спасибо.
  Куда попала пуля испанца, никто не заметил; испанец упал.
  - Тогда это он. Брюк - толстый трос, которым пушку крепили к боковым стенкам пушечных портов.
  Боцман - старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами.
  Люди устали.
  - Большие корабли, сэр, - сказал Виньят. - Хорошо, - повторил капитан, кладя в лодку рулевое весло.
  - И ветер становится порывистым.
  - Мистер Хорнблауэр! Не обращая внимания на Хэйлса, он пристально вглядывался в идущий впереди тендер, как вдруг неожиданная заминка вернула его внимание в шлюпку. Наконец галеры могли буксировать суда в гавань и из гавани при неблагоприятном ветре.
  Все наверх разворачивать судно! - Клевеланд, друг мой смелый, - сказал новоприбывший, - убирайся-ка с этого места. Нельзя было отрицать, однако, что тот быстро отставал. - Спасибо, - отвечал Хорнблауэр.
  - Начинайте салют.
  Снова зазвучал низкий речитатив; словно марионетки на одной веревочке, стрелявшие только что солдаты перезаряжали ружья. - настаивал Мастерс.
  - Тогда остается лишь перейти к этому прискорбному делу. - Вон часовой на батарее, - заметил Таплинг, внимательно осматриваясь, - и даже не совсем спит. - Очень хорошо, мистер Хорнблауэр.
  Он вытащил линь, Мэтьюз приподнял фонарь. Чаще и чаще обдумывал он, как бы проще покончить счеты с жизнью.
  Я не могу спуститься в каюту, там эта моя горничная лежит в морской болезни и собирается помирать. Следующий выстрел случайно или благодаря хорошему расчету был куда удачнее. - Что произошло?! - С-семнадцать, - выговорил Хорнблауэр.
  - Вот он! Герцогиня, не более не менее! - Я возьму баркас, - сказал он. Когда французы подняли крышку, из люка полезло что-то коричневое: это внутреннее давление выдавало мешок с рисом.
  Хорнблауэр представлял себе, как вскорости вся Европа объединится против Англии, и той придется сражаться за свое существование с воспрянувшей Францией и злобой всего остального мира.
  Хорнблауэр чуть не расслабился совсем, но вспомнил о необходимости сохранять достоинство. Громыхнула батарея - двое солдат в красных мундирах попадали, как куклы. Было уже достаточно светло и можно было разглядеть, что творится на палубе: Хорнблауэр видел, как Эклз возле полуюта направляет движение корвета, а Сомс у штурвала ведет его вдоль русла. - Мистер Хорнблауэр в ялике подождет, пока атакующие закрепятся на палубе.

сокровища пиратов, корсары патчи, корсары коды, скачать фильм пираты, прохождение корсары легенды, песня пирата, корсары возвращение легенды прохождение, детские пираты, табы пираты карибского, корсары потерянных кораблей, пираты карибского моря табы, первый пират, пираты табулатура, корсары карта, табы пираты

- сказал Хантер. За год до поступления на флот Хорнблауэр брал уроки у нищего французского эмигранта: французский язык, музыка, танцы.
  - Не знаю, - вынужден был сознаться Хорнблауэр. Эти выстрелы наверняка всполошили всю эскадру. Свет брандера, безобидно догоравшего на мели, отразился на лезвии, и Фостер прекратил сопротивление. - Фалы разобрать!
  Даго на ночь все убирают и дрыхнут, как какие-нибудь жирные торговцы. Перед таким огнем ничто не могло устоять. - Месяца два с матросами не будет никаких хлопот. - скомандовал Эдрингтон. - Положите ее на правый галс.
  Вдоль кормовой части судна торчали острые камни; и, хотя полубак выступал над водой, вся носовая часть шкафута была затоплена. Хорнблауэр поклонился сэру Хью, суетливому краснолицему старому джентльмену, и леди Далримпл, суетливой краснолицей старушке.
  - Мои тоже, - отвечал Хорнблауэр. Решетчатый люк - решетчатая рама из брусков или реек, прикрывающая сверху люк.
  Далеко впереди - в темноте было невозможно оценить расстояние - над поверхностью воды виднелся как бы сгусток черноты. Сразу за фок-мачтой он обнаружил, что искал.
  Процессия миновала ворота дока, прошла по главной городской улице и свернула на крутую дорожку, ведущую за гребень мыса. - Время! Дурак! Хорнблауэр вспомнил темную духоту мичманской каюты, запахи и потрескивание, холодные ночи, пробуждение по команде “Свистать всех наверх”, хлеб с жучками и деревянную говядину; он жаждал их с безнадежной тоской неосуществимого желания. Финч тоже был на марсе и улыбался своей идиотской улыбкой в окружении марсовой команды. - К вашим услугам, господин Дюра, - сказал Таплинг.
  Кто-то ухитрился зацепиться шпорой о шпору и упал на соседа. При виде его Мэтьюз заспешил на корму и козырнул.
  Медленно и неумолимо красная цепочка двинулась вперед. Все началось с того, что в мичманской каюте появился старший уорент-офицер Джон Симеон. Он склонился над картой, рассчитывая местоположение и прокладывая курс. Хорнблауэр стоял лицом к ветру, перед ним лежала Корунья: белые домики, рассыпанные по склонам, как куски сахара. Меняют вахту. Галеры могли захватить несчастные торговые суда и хотя бы сжечь (увести их не удастся) под самым носом “Неустанного”, лежащего на расстоянии чуть больше пушечного выстрела. Старшие офицеры - два лейтенанта, Эклз и Чадд, и штурман Соме, свободно беседовали на различные темы. Возле загона, лицом к нему, сидел Патридж с песочными часами, которыми замеряют время при бросании лота.
  У вас есть какие-нибудь предположения, как это могло случиться, мистер Хорнблауэр?
  Хорнблауэр смотрел, как тонет его первое судно. Игра для идиотов. - Эй, на лодке!
  Хорнблауэр почувствовал, что прикосновение человеческих тел согревает его, почувствовал на спине чью-то руку, и сам кого-то обнял.