Страниц:  ( 38 ) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи. Это был убитый.
  Возврата быть не может - Хорнблауэр ни минуты не думал, что Симеон извинится, а без этого дело надо было доводить до кровавого конца. (Ялик не выдержал бы еще одного человека на носу). Позади возбужденно гудели голоса. Кто-то сбегал на склад за подпорками для лодки, их тут же поставили на телегу, телегу подвели под тали и взгромоздили на нее лодку.
  - Держитесь с подветренной стороны, мистер Хорнблауэр.
  Корабль надо правильно положить в дрейф, и Хорнблауэр уже догадывался, как это сделать. - Что-то вы слишком много знаете, - сказал он, - Вы знаете карты с рубашки.
  п.
  Мир этот жесток и беспощаден, Хорнблауэр был в нем несчастен, подавлен и одинок.
  - Теперь один полезный совет, - продолжал Кин. - Вот сволочь, - сказал Джексон. Он просит вас подняться на палубу, сэр.
  Пока он все это думал, он успел высоко взобраться по вантам. - Пойдем навстречу консулу Его Британского Величества? - Очень хорошо.
  Они держали лодку на ходу, так что капитан, с силой налегая на рулевое весло, мог вести ее через обезумевшие волны. Каждому объяснить, что от него потребуется.
  Однако Хорнблауэр чувствовал, что может придти время, когда французы попытаются восстать, а три пистолета - не так уж много против двенадцати отчаявшихся людей, у которых под руками куча тяжелых предметов, вроде кофель-нагелей и тому подобного.
  - Хорошо, что я их там поставил, - спокойно заметил Эдрингтон. Но в то же время Хорнблауэр знал, что виноват, пусть даже отчасти. В следующей переборке располагалась еще одна запертая дверь. - Полегче, - поспешил Престон, - не пугай его.
  - Второго выстрела не будет, - сказал он. Матросы бросились на подмогу - не только команда ялика, но и все предприимчивые и смелые моряки. Двадцать? Пелью не счел Хорнблауэра виновным. Де Пюзож, видимо, в этом не сомневался. Рукав его сюртука обуглился.
  Говорить было трудно, и он не знал, как выразиться.
  Несколько секунд прошло прежде, чем он смог говорить, сохраняя достоинство, приличествующее флотскому офицеру в минуту опасности,
  - Чем скорее мы подведем парус под пробоину, тем лучше, - сказал Хорнблауэр. Истощенное лицо обреченного человека осветилось улыбкой.
  Абсолютные причастные обороты нам во флоте не нужны.
  Рядом с комендантом сидел переводчик - перебежчик из ирландцев. Но никакой шпион бы не рассчитал, что “Ла рев” в тумане зайдет в самую середину испанского флота.
  - Спускайте мою гичку, - скомандовал Пелью. Вскоре по его возвращении к Хорнблауэру подбежал посыльный.
 

скачать пираты карибского моря 3, корсары, песня пирата, сундук пиратов, корсары скачать, коды корсары возвращение, корсары город, черный пират, сайт пираты карибского, корсары возвращение прохождение, пираты скачать бесплатно, карнавальный костюм пират, морган, игра корсары, табы пираты

Не знал он, как больно без движения сидеть тощим задом на жестких досках кормовой банки; никогда в своей детской самоуверенности не думал, как тяжело лежит бремя ответственности на плечах старшего морского офицера в возрасте семнадцати лет.
  - Сеньор Орнбловерро? Двадцатидвухфунтовые, не меньше. Когда вода спадала, то есть прямо перед тем, как следующий вал разбивался о риф, Хорнблауэр, встав и вытянув шею, видел, что рядом с центральной частью шкафута, там, где палуба соприкасалась с водой, камней вроде бы нет. Брасопить рей - поворачивать его в горизонтальной плоскости с помощью брасов.
  Симеон бросил карты.
  Хорнблауэр увидел, как тендер развернулся и направил свою шестифунтовую карронаду в нос приближающейся галеры.
  Груз разбухал и раздвигал корабельные швы. - Дьявол, сэр? - Часть французского багажа.
  Мистер Хантер со сдерживаемым волнением доложил о приближении губернаторского баркаса.
  - Семь шагов вперед, марш!
  Сбросив сюртук, стянул через голову синюю шерстяную фуфайку, длинными сильными пальцами разорвал ее вдоль и стал выдергивать нитки, пытаясь распустить. Хуже того, он не был уверен, что сумеет с этим разобраться, как подобает офицеру. - Сыграем в карты, чтобы убить время? Винград - выступающая часть на казне орудия.
  Он не хотел сдаваться, не хотел признавать поражение. Обогнув угол, он оказался на площади. Но, к счастью для вас, мне это не понадобится. Лицо Нэвиля на мгновенье приобрело выражение мрачной решимости, но тут же смягчилось, изобразив все ту же ничего не значащую любезность.
  - Очень хорошо, - сказал де Пюзож. Каждое следующее слово было громче предыдущего. Хорнблауэр не понимал, что говорит испанец, но, очевидно, это были официальные фразы. - Рис! - Решка, - сказал Хорнблауэр, когда монета блеснула в воздухе.
  Вся ответственность за то, чтоб провести шлюпки по коварному речному руслу, лежала на Сомсе; Хорнблауэру оставалось лишь следовать за ним - до тех пор, пока не придет время отдавать грот-марсель. - Ira prinsipis mors est, - произнес Таплинг, и, видя непонимающее лицо Дюра, снизошел до перевода. Не делай ничего без моего приказа.
  В подзорную трубу Хорнблауэр различил корабль с полностью зарифленными марселями (все равно куда больше парусов, чем разумно в такую погоду) стремительно мчащийся к ним навстречу. Посему отправляйтесь-ка лучше к бею и постарайтесь, чтоб он распорядился насчет скота и ячменя. - сказал Хорнблауэр. Один из них зацепился за ограждение и жестом показал, что сдается. - На грота-марс! > - продолжал Нэвиль, - и для того, чтобы “Пика” продолжала оправдывать вложенные в нее средства, мне пришлось сделать из нее капер. - Еще чуть-чуть, и оно прошло бы мимо, - добавил Хэммонд. - Вот транспортные суда, предназначенные для ваших людей, сэр, - показал Хорнблауэр. Он спит в ставке бригадного генерала маркиза де Пюзожа, командующего французскими частями, входящими в экспедиционный корпус, который вторгся в революционную Францию, чтоб сразиться за своего короля с многократно превосходящими силами противника. Новый залп, за ним еще один.

корсары легенда коды, бесплатная игра пираты, табы пираты карибского, корсары возвращение легенды, пираты моря фото, пираты карибского 3 скачать, скачать корсары 3, чёрная борода, табы пираты, детские пираты, корсары возвращение легенды прохождение, корсары патчи, корсары кораблей, коды корсары возвращение

Он подошел к испанцам: руки их нервно сжимали шпаги и пистолеты. - Наверное, это подойдет, - сказал Брэйсгедл, сгибаясь вдвое, чтоб заглянуть под арку.
  Поддерживал линию на союз с Францией, за примирение с которой и был пожалован титулом князя Миротворца.Хорнблауэр мог бы и посочувствовать, но был озабочен другим, да к тому же промерз до костей. Бей! Чтобы оправдать свою плату, он решил сосредоточиться на языке. Сама вода осветилась зловещим красным отблеском. Французского слова “рис” Хорнблауэр не знал, но капитан топнул ногой по палубе и указал вниз.
  Лодка завертелась в круговороте, но бочонки удержали ее на плаву, а могучие усилия рулевого и гребцов - от удара о скалы или об остов.
  Волна, разбивающаяся о Чертовы зубы, прибавила силы его словам.
  Хорнблауэр был на берегу, в доме, в кровати, все кругом было тихо, неестественно тихо для человека, привыкшего к скрипу идущего по морю корабля.
  - Отправляйтесь наверх, сэр.
  Вихрь мыслей промчался в мозгу Хорнблауэра. Нэвиль на минуту задумался.
  Данверс просто хотел сказать, что сам бы на это не решился. - Очень хорошо, джентльмены, - сказал Пелью. Вынув из ограждения кофель-нагель, он принялся куском веревки тщательно приматывать его к пакетам.
  Новый выстрел. - Да, я прикладывалась к бутылочке, - говорила герцогиня. Тут палуба вспыхнула чуть не в ярде от штурвала. Хорнблауэру показалось, что он видит, как от носа галеры отлетают позолоченные щепки. Нрав его переменчив. Собравшись с духом, Хорнблауэр прыгнул на линь, линь провис, и ноги его коснулись воды, но ему удалось, собрав все силы, несколько раз перехватить руки и взобраться по линю. - Я правду сказала, что спрячу их под юбками. Так что на двадцать второй день карантина транспортный бриг вошел в Гибралтарский залив, ведя с подветренного борта захваченный люггер guarda-costa. Хорнблауэр секунду колебался - он хорошо знал свою неловкость. Чок, сам хороший игрок, тут же почувствовал в нем товарища.
  Не успел он этого сделать, как понял, что притворяется сам перед собой. Мои люди падают от усталости.
  Оно построено так, чтобы вмещать большую команду, а также много провизии и воды, необходимых для долгого плавания в поисках призов.
  Он проверил выкладки, выбрал курс и записал его на бумажке, чтобы не забыть.
  Мимо Хорнблауэра пронеслось пушечное ядро - первое в его жизни.
  Въезжая на последний склон, за которым дорога спускалась к мосту, Хорнблауэр услышал пальбу; ему почудились крики и стоны. Корабль качнуло. Взгляд Хорнблауэра был холоден и безучастен.
  - Дьявол в канатном ящике во время собачьих вахт, - сказал Финч, ни к кому не обращаясь, - Бог же вечно пребывает на грота-марсе.
  Опытный моряк, Финч бегал по вантам, как обезьяна. Это могла быть отчаянная жажда опасности - и всеобщего внимания. По его приказу принесли еще одну переносную помпу четверо матросов стали к рукояткам, и - кланк-кланк кланк-кланк - стук помпы слился с ревом огня. 2. Хорнблауэр подумал было выхватить пистолет и застрелить его на месте. - Да, - отвечал Дюра и в свою очередь произнес несколько слов на незнакомом языке, сопроводив их резким непонятным жестом, потом перевел. <Боадицея - королева в древней Британии. - Ничего не сделано, чтобы проверить, не набирает ли корабль воды, - он быстро подбирал слова, чтобы не обвинить Мэтьюза, и, одновременно, в целях поддержания дисциплины, не брать вину на себя.
  Он обернулся к воротам и махнул рукой! Прошло целых десять минут, пока вернулся кандидат на повышение. При обыске не обнаружилось ничего, кроме матросских ножей, но Хорнблауэр из предосторожности велел конфисковать и их. Ялик неспешно двинулся за темными силуэтами четырех больших шлюпок: времени в запасе было достаточно. Ее друзья говорят, что она вдова трактирщика. Но на “Юстиниане” говорили другое.
  Наконец, лодка вновь появилась в поле зрения Мастерса: женщины отвалили от корабля и ставили крошечный люггерный парус, под которым лодка, уже без пассажира, устремилась к Портсмуту, прыгая на волнах, как лошадь через препятствия. Строй укрылся за валом, словно красных марионеток вовремя дернули за ниточку. Господин Дюра кивнул. Столько надо делать, столько помнить, и вся ответственность ложиться на его неокрепшие плечи. Внизу на палубе начали бить восемь склянок, в тот же момент боцманы засвистели в дудки и послышался голос боцмана Уолдрона:
  - Подвахтенным на выход! - спросила герцогиня. - Полагаю, в нем изрядная доля песка. Галеры снова развернулись, и теперь шли с правого борта “Неустанного”. Правая, весла на воду.
  Один из испанцев, когда Джексон и Олдройд ухватили его, упал на колени. - Успокойтесь, пожалуйста, мистер Хорнблауэр. : соглашение об обмене пленными.
  Чтобы сказать это, Эклз подвел баркас к самому борту ялика. Мачта с треском наклонилась вперед: стеньга зацепилась за грота-рей и все повисло, готовое в любую минуту разлететься на составные части. Команда барказа подчинялась Хорнблауэру, ее поручил ему капитан Пелью, чья власть исходила от короля.
  - Это, сударь, - сказал он, размахивая депешей под носом у Хорнблауэра, - персональный приказ. Чок из вежливости переменил разговор.
  Усилие, требовавшееся для того, чтобы одновременно читать по-французски и осваивать морское дело, занимало его мысли в те кошмарные дни, когда “Пика” рыскала по морю в поисках добычи. Простым, вульгарным, физическим мужеством он не обладает. Ну так получай.
  Еще одно усилие гребцов, и лодка снова продвинулась вперед, еще один потерпевший прыгнул в нее. Он был, естественно, не брит и после двенадцати часов в задраенной носовой каюте, куда его втолкнули мертвецки пьяным, выглядел плачевно.
  Его Туземное Высочество держит свое слово, - дивился Таплинг. Хорнблауэр обрисовал ситуацию и изложил свою просьбу.
  - Не заденьте.
  Я же с радостью жду этой встречи.