Страниц:  ( 38 ) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

Почтенный господин Табаре стоял без шляпы и, жестикулируя, бормотал:
  - Нет, нить я еще пока не поймал... Ваш долг, так же как наш, состоит в том, чтобы исправить ее.
  Как только разорит, она вам даст от ворот поворот.
  А не навестить ли мне господина Дабюрона? Она в изумлении остановила на нем взгляд своих прекрасных глаз.
  Питалась она скверно - одними конфетами да подпорченными фруктами, но ее желудку ничто не могло повредить. За ужином ваши друзья сидели с кислыми физиономиями. - Виконт, вы не сказали, кто прислал этого вестника несчастья.
  Не воображаете ли вы, что г-н Жерди так легко согласится молчать? - А вы-то как поступили? Ничего не услышав, Ноэль на цыпочках спустился вниз. Какие воздушные замки возводил он на обещании старой маркизы! Во всем она всегда была да и теперь остается весьма рассудочна. Он затруднился бы сказать, что ему подавали на обед или хотя бы что он ест сию минуту, а между тем это был грушевый компот.
  - Вперед, - приказал он, - за голубым экипажем, плачу двадцать франков!
  Вы только проведите меня - говорить буду я, и вы увидите, мы добьемся успеха.
  Несколько поколений его предков занимали важные должности в этой провинции. - Вы славная и отважная девушка, Клер! Он никогда не требует описать имущество должника, а предпочитает годами неустанно преследовать его и по крохам выдирать то, что жертва ему задолжала.
  На всем пути от Дворца правосудия до особняка отец и сын не обменялись ни словом.
  Он отец Альбера, и он его покинул. - сказал он.
  - Не думаю, сударь. - Правда? Тысяч шестьдесят ренты, не больше.
  - Из того, что вы прочитали, все достаточно ясно. Как описать ту боль, что я испытываю, ожидая появления на свет этих детей.
  Жюльетта бросилась ему на шею, повисла на нем, целуя с такой страстью, с какой не целовала никогда раньше.
  - Несколько писем я пропущу, - отозвался Ноэль, - и перейду к датированному двадцать третьим января тысяча восемьсот двадцать девятого года. На шелковой драпировке потолка какой-то великий китайский художник нарисовал на лазурном фоне фантастических птиц с распростертыми золотыми и пурпурными крыльями. Старая дама пеняла ему за рассеянность и беззастенчиво ею пользовалась. Боюсь, как бы не вышло беды. Адвокат вздохнул с облегчением. Завтра пойду в прокуратуру и попрошу разобрать бумаги Клодины. Человек этот - крепкий орешек. Поразмыслив, он успокоился, убежденный, что никто ничего не узнает.
  К тому же, если я выдам Клер замуж, зять мой причинит мне кучу неприятностей - так утверждает мой нотариус. Она не сумела перенести столь жестокого удара. - воскликнул юный шалопай, которого натаскивали, чтобы в будущем он мог служить в комнатах. - Утаивать истину от правосудия - тяжкий проступок. - Нет такого преступления, которое нельзя было бы раскрыть, разве что преступник - сумасшедший, чьи поступки не поддаются логическому анализу. - Через час, друг мой, я вас покину.
  При каждом ее движении длиннющие четки из крашеного самшита с подвешенными к ним крестиком и медными медалями вздрагивали и стукались об пол, звякая, словно цепи.
  Чтобы добыть денег, я... Вы захотели иметь карету и лошадь - пожалуйста. - отвечал врач. "Господин следователь скоро ляжет спать", - думал он.
  ______________
  * Имеется в виду долговая тюрьма, находившаяся в прошлом веке на улице Клиши.
 
  Как счастлив был бы он, окажись он предметом столь непобедимой страсти! ______________
  * Сеид - раб Магомета в трагедии Вольтера "Магомет"; в переносном смысле слепо преданный приверженец.
 
  В четыре он явился в особняк Коммаренов, чтобы сообщить графу, что его старания были безуспешны.
  - Дитя мое, понимаете ли вы, что говорите? Может быть, граф де Коммарен, его отец?
  Мадемуазель д'Арланж опустилась в глубокое кресло, то самое, сидя в котором папаша Табаре две ночи назад составлял план ареста Альбера. - строго проговорил папаша Табаре. Он был уверен, что всего одним словом она может спасти или погубить своего любовника.
  И в заблуждение ввела его слишком чуткая совесть. - Жермен погиб, - ответил он, - утонул во время купания. - возмутился граф.
  - Неужели госпожа Жерди...
  - Выходит, что так, - ехидно отвечал Жевроль, - поскольку вот он, ее счастливый супруг.
  - Ну почему же?

корсары 2, корсары потерянных кораблей прохождение, корсары возвращение, корсары карта, сайт пиратов, гпк корсары, корсары потерянных, скачать игру пираты карибского моря, пираты моря сайт, nocd корсары город кораблей, корсары потерянных кораблей, корсары, корсары, игры про пиратов, корсары город потеряных

Теперь это было официальное лицо, почтенный юрист, каким его знали коллеги, пользующийся уважением и любовью в кругу друзей и знакомых.
  Из окна мы любовались деревьями в саду Тюильри, а если высунуться, можно было увидеть отблеск заката под арками моста. - закричала Жюльетта. Ноэль приоткрыл дверцу, выглянул, проверяя, все ли спокойно вокруг, нет ли кого в парадном.
  Не может быть! Он верил, что Альбер - убийца, как если бы получил его признание. В другое время граф несомненно обратил бы внимание на тон офицера и почувствовал бы себя задетым. Отец уведомляет свою любовницу:
 
  "Дорогая Валери!
  - Сестра, есть хоть какая-нибудь надежда? Глядя на графа с вызовом, он гордо выпрямился.
  - Надо думать, - насмешливо ответил Жевроль. Его уход возмутил старую картежницу. Хирург, который приступил к мучительной операции, не бросает ее незавершенной потому только, что больной отбивается и кричит от боли.
  Но вот подворачивается повод, и он рад воспользоваться случаем. - Да. Адвокат закончил собирать письма, так и не заметив пропажи. - Примерно через полчаса виконт кончил читать. - И вы жестоко наказаны за это, мое бедное дитя!
  - Поразительное бескорыстие, сударь! Это дело так задевало его, словно касалось лично.
  Понимаете, господин следователь? Не беспокойся, он будет там; скажи, чтобы собирался отплывать, я готов". Что ж, Провансальская улица требует расходов. Его лицо, которому он, исполняя свою суровую службу, научился придавать холодность мрамора, отражало на сей раз жестокое волнение, глаза выдавали охватившую его смертельную тоску.
  Однако по прошествии трех месяцев она уже четко и ясно произносила имя Дабюрон, словно он был каким-нибудь герцогом, владельцем огромных поместий.
  Проходили месяцы, годы, и наконец граф убедил себя, что уже слишком поздно.
  Сохраняя всю почтительность и сдержанность по отношению к Клер, он искусно и настойчиво старался отвоевать себе место в жизни девушки. В сущности, если не считать случаев, когда преступника застали на месте преступления или когда он сам сознался в содеянном, для прокуратуры каждое преступление оказывается более или менее загадочным. - Да, сударь, - резко ответил старик военный, который тоже присоединился к беседующим.
  В смерти вдовы Леруж были заинтересованы трое: Альбер, г-жа Жерди и граф де Коммарен. Они получили приказ исполнять распоряжения папаши Табаре, и он-то и руководил ими, веля шарить в ящиках и шкафах, перетряхивать вещи. Чуть только открылась дверь, он встал и двинулся им навстречу. Вдобавок перед каждым разговором он затверживал наизусть слова, которые намерен был произнести, зная, что без этой подготовки язык у него прилипнет к гортани.
  - Послушайте, сударь, я очень его любила, но всему на свете приходит конец. Но подследственный г-на Дабюрона ни в коем случае не может быть убийцей. Печально известная казнь Лезюрка* повлекла за собой наверняка не одно преступление, оставшееся безнаказанным, и следует признаться, в этом есть своя логика.
  В этом можно убедиться в первом же кабинете. Однако я знаю людей и познатнее вас, которые не стесняются своих любовниц. Почему она поселилась в местах, где решительно никого не знала, - неизвестно. Если я не стану показываться в свете, все злые слова канут в пустоту. Обострившиеся черты лица, мрачный взгляд, бескровные губы свидетельствовали либо о невыносимой усталости, либо о чрезмерных излишествах в наслаждениях, либо о безумной тревоге.
  В конце концов он их находит. Разительный беспорядок его платья делал происшедшие с ним перемены еще заметнее. - поинтересовался он.
  Разумеется, он, как и его отец, понятия не имел об этих поразительных обстоятельствах. "Ну вот, - сказала она, - завтра я еду на службу". Ведь для того, чтобы наш план удался, нужно столь невероятное стечение обстоятельств, столько совпадений, независимых от нашей воли, что без явного покровительства провидения нас постигнет неудача. Моряк с глубоким вздохом опустил голову.
  Уж не заболел ли он?
  - Перестань! Я хотел объясниться с вами и думал отложить это до завтра, не желая волновать вас в день приезда. - Господин Табаре, - отозвался следователь, - расследование вы провели превосходно, и я уверен, что вы полностью правы.
  Альбер вспоминал вдову Леруж. На колокольне церкви Св. Теперь совершенно ясно, что нет.
  Не добежав и до середины улицы Тронше, бедный сыщик выбился из сил; он чувствовал, что ноги отказываются нести его, а проклятый экипаж уже подъезжал к площади Мадлен.
  - Лежит на животе в грязи и размешивает в тарелке гипс. - Какие тут сомнения? - Судно шло вниз по реке. Не успел он пробежать и треть передовой статьи, которая, как все тогдашние передовые парижских газет, была посвящена исключительно римскому вопросу*, как выпустил листы из рук и погрузился в размышления. Я люблю его. Он сводит лес, выставляет на продажу с торгов замок, в котором живет.

сайты пираты карибского моря, сокровища пиратов, игры онлайн пираты, сайт пиратов, табы пираты, пираты темной воды, коды корсары возвращение легенды, корсары город потеряных, обои пираты карибского моря, коды корсары возвращение легенды, табулатура пираты карибского, корсары потерянных кораблей прохождение, сокровища пиратов, nocd корсары город потерянных кораблей, корсары прохождение потерянных

Он может это засвидетельствовать.
  Кто такая была вдова Леруж, откуда родом, чем занималась, на что и как жила? Словно гальванизированная какой-то сверхъестественной силой, она приподнялась, и граф увидел ее исхудавшие руки и плечи. А он, рванувшись, резко приподнял ее и оттолкнул туда, где она сейчас и лежит.
  Мадам с таким нетерпением ждет вас! Утомленная г-жа Жерди умолкла, но никто из присутствующих не шелохнулся. Он медленно поднялся и голосом, в котором сквозил невольный упрек, повторил:
  - Словно отцу...
  Что это - искреннее великодушие или притворство? Но кроме этого - ни возгласа, ни слова, ни вздоха, ни жеста - ничего. Папаша Табаре ворвался, как вихрь, очертя голову и не замечая, что в кабинете находится постороннее лицо.
  Единственный раз в жизни вы под влиянием скверной женщины оступились, стали соучастником преступного деяния. Вот увидите, этот человек продемонстрирует нам изумительное самообладание. Знак этот она мне не показала, а я его искала, но не нашла. - Да, она ничего не увидит, - подтвердил священник. Иногда сомнения, которые не удалось рассеять в ходе следствия, так беспокоят прокуратуру, что она сама о них предупреждает. Часто я порывался обратиться в суд, во всем признаться, объявить, кто мой законный наследник; меня удерживала мысль о репутации нашего столь чтимого рода. Пока еще немного худощавая, лицом она напоминала божественные образы Гвидо Рени*. Задев нечаянно полку, я рассыпал бумаги, среди которых оказалась связка писем. - А, знаю, сударь, сейчас вы начнете меня бранить. Но можно ли оставить г-жу Жерди? Открытие это я сделал случайно. Неужели Ноэль, разумный Ноэль, прибегает к услугам Клержо? Старый сыщик испустил вздох облегчения.
  - Если вы и в самом деле обижены на меня за что-то, скажите прямо.
  Граф не дал Альберу продолжать. В прошлом году умер мой дядя, оставив мне в наследство чуть больше ста тысяч экю. Помогите мне бежать, и обещаю вам, что живым я не дамся. Он бы подождал, все обдумал и, несомненно, сумел предвидеть все те минусы, которые открылись ему сейчас. Дома он тщательнейшим образом оделся, как в те дни, когда собирался в гости к маркизе д'Арланж, и вышел. Но был бы я на самом деле ответствен за свое преступление? Сегодня же вечером я туда напишу.
  Нужно было уклониться. Разговор на эту тему мог затянуться до бесконечности, но виконт вопреки явным усилиям отца мыслями был далек от начавшегося спора. Настал вечер, и с сумерками к Ноэлю возвращались мужество и самообладание.
  Он запретил мне его навещать, но я не удержалась. Люди девяносто третьего года прекрасно понимали это. Женщины, рост которых выше среднего, - просто ошибка природы. Но аппетит приходит во время еды. - Напомню вам, что вы делали. В ушах висели большие серьги с вырезами в форме якоря.
  В двенадцать лет была она худа, как щепка, зелена, как незрелое яблоко, и порочна, как все обитательницы Сен-Лазара* вместе взятые. Впрочем, история, рассказанная Жевролем, ничуть не меняет положения Альбера и не опровергает моих выводов. - Я признаю, - отвечал тот, - что стал жертвой одного из тех страшных совпадений, которые заставляют усомниться в собственном рассудке. А он еще просит прощения за жалость, которую она вызывала. - Запишите, сударь, - продолжал граф с горячностью, которой трудно было от него ожидать десять минут назад, - запишите мои признания, ничего не опуская. - Значит, вы в самом деле богаты? Ах, если бы он не нагонял на меня такого страху, я бросила бы его. Когда Шарлотта ушла, он сел рядом с любовницей на диван и обнял ее.
  И еще г-н Дабюрон на все лады проклинал папашу Табаре. Все воскресенье г-н Дабюрон выслушивал доклады сыщиков, вернувшихся из Буживаля.
  - Мой юный друг, - успокоил его следователь, - на этот раз я прощаю тебя. Я не знал вас. - И неподражаем! Общее внимание обратилось к Любену - вот так заурядный певец добивается аплодисментов лишь до тех пор, пока на сцену не выйдет прославленный тенор. - Что вы теперь думаете, господин следователь? Какое разочарование! Поэтому обвинение должно располагать полным набором улик и выступать перед присяжными, так сказать, во всеоружии. Дважды рукой в дорогой перчатке в дверь к ней стучалась удача, однако у Жюльетты недоставало присутствия духа ухватить гостью за полы пальто.
  На смену неистовому возбуждению, которое помогло ему с таким цинизмом угрожать графу, пришла непреодолимая усталость. Мне ясно, что Альбер не может быть убийцей; не может быть ею и г-жа Жерди, которую неожиданное известие об убийстве в Ла-Жоншер вот-вот сведет в могилу; остается граф. Он шел, машинально твердя: "Нужно на что-то решиться".
  Когда сообщение об убийстве попалось на глаза г-же Жерди, несчастная женщина догадалась, что это дело рук ее сына, и в первом порыве горя объявила, что пойдет и донесет на него.
 

сокровища пиратов, пираты карибского моря картинки, корсары 3 сундук, черный пират, корсар сундук, nocd корсары город потерянных кораблей, корсары карта, корсары патчи, корсары потерянных кораблей, корсары 2, корсары город потеряных, пираты моря сайт, сайты пираты карибского моря, пираты карибского моря фото, корсары читы

Я хочу спастись, если удастся. А что, если Клодина придумала про сговор с этой дамой, чтобы успокоить меня? Но старик сыщик вовсе не сошел с ума, просто он внезапно вспомнил, что пригласил к себе домой аньерского булочника. - Этого-то я и боялся.
  К нему уже начало возвращаться спасительное спокойствие. Она мне всю душу переворачивала. Он поднялся наверх и вскоре появился, держа в руке пятнадцать тысячефранковых банкнот.
  Она стала угрожать, родители ребенка испугались и решили, что с нею пора покончить. Так знай же: то был мой брат Луи. - Нет, это правда. - А вот, немного ниже:
 
  "Мне радостно представлять себе, каким вырастет наш сын. Понимаю, у нее такие глаза, что и статую святого в нише проймут, но надо же и голову на плечах иметь, черт побери! - Я вовсе не столь романтичен, как вы пытаетесь представить меня. - пробормотал он. Мерзавец не дождался ужина. Граф сделал несколько шагов, но вынужден был остановиться. - Следствие подозревает, что вы хотели остаться один, чтобы поехать в Ла-Жоншер. Нет, сударь, столь благородные поступки не совершаются ради собственного удовольствия. - Как же вашим предкам, деятелям, известным в судейском сословии, не пришло в голову выйти в люди, купить дворянство? Но слово "убийца", последнее слово, произнесенное г-жой Жерди, никого не удивило.
  Он не мог опомниться от изумления.
  Я уважаю ваше злополучное убеждение, но взамен прошу вас считаться и с моим. - Ни слова больше! Но граф де Коммарен крайне ревностно относился к внешним проявлениям сыновнего долга. Адвокат явно чувствовал себя не в своей тарелке.
  - Я всецело в распоряжении правосудия, - продолжал г-н Табаре.
  - он не злоупотреблял ни одним из своих преимуществ. Г-н Дабюрон так разъярился на папашу Табаре, что, недолго думая, ринулся в Буживаль с твердым намерением привезти не в меру ретивого сыщика в Париж, а после заставить кого следует дать ему хорошую нахлобучку. Отныне больше не будет тревог, бессмысленных страхов, невыносимых кошмаров, не будет ни притворства, ни борьбы. Правда, я по некоторым признакам предполагаю, что ей нездоровилось уже по меньшей мере три недели. Да, некогда, вспоминая отца, я осыпал его всеми проклятьями, какие только может внушить самая жестокая ненависть. Тогда прощай блаженство, которое дано мне в этой жизни, тогда мне конец".
  Я содрогаюсь, думая об этом. Слушайте хорошенько.
 
  Все события, последовавшие за арестом, представлялись ему неясными, подернутыми густым туманом, словно сцены сновидений, которые в театре играют за занавесом из четырех слоев газа.
  И вот однажды приятель г-на Дабюрона представил его маркизе д'Арланж. Но все яснее было, что он отстает.
  - Господин Клержо, - отвечал Ноэль, - задолго до этого срока мое положение совершенно переменится. Это способ избегнуть разочарований. Вы бедны, он богат - и это его останавливает! Меня уверяют, что этот молодой человек - совершенство. Вышепоименованные брюки не висели на вешалке, а были засунуты, словно с целью спрятать их, между двумя большими сундуками, где хранятся предметы одежды.
  Поэтому у меня возникает предположение, что ей кто-то советовал, помогал, кто-то ее, быть может, склонял на это. - Похоже, экзамен этот я выдержал: моя черная пара и белый галстук сделали свое дело. - пробормотал он. Он еще раз придет. Ее звали Валери. - О, я безумец! Наверно, она жестоко страдает, но что такое эта боль по сравнению с той, какую довелось бы ей пережить, знай она, что ее сын, родной ее сын, сидит в тюрьме по обвинению в убийстве!
  - При всем том, - ответил г-н Дабюрон, - с утра мы не очень-то продвинулись.
  Тогда я и решилась пойти к вам и просить помощи.
  - с упреком воскликнул юрист, уязвленный таким недоверием.
  Я не знаю толком, в чем его обвиняют, но клянусь вам, он невиновен.
  Разве только...
  Люди боятся ее высокомерия, бестактности и бесцеремонности, с какою она выпаливает им в лицо все гадости, которые приходят ей в голову.
  Если мне удастся уйти, вы должны будете передать мне еще четыреста двадцать тысяч франков. Наконец милостивое небо увенчало нашу страсть. Они обладают терпением и временем, которые по песчинке возносят горы. Мысли его обрели четкое направление, действия - ясную цель. - Клодина убита! Только случайность удержала его от ошибки. Но я покончу с собой не раньше, чем уверюсь в том, что иного выхода у меня нет, что спастись не удастся.